21/02/2013

Journée internationale de la langue maternelle

En 1999, le 21 février a été déclaré Journée Internationale de la Langue Maternelle par l’UNESCO.

Ce même 21 février, en 1952, cinq étudiants de Dacca ont donné leur vie afin que le Bangla soit nommé langue officielle dans ce qui était à l’époque le Pakistan oriental, et qui est devenu le Bangladesh après la guerre de libération.

langue-maternelle.jpgLe droit à l'usage de la langue maternelle

Une culture de paix ne peut se construire que dans un espace où tout le monde a le droit d’utiliser sa langue maternelle pleinement et librement dans toutes les différentes circonstances de la vie.

L'Institut International du Théâtre soutient la résolution de l’UNESCO qui affirme que la reconnaissance et le respect pour la diversité culturelle dans le domaine du langage inspirent une solidarité basée sur la compréhension, la tolérance et le dialogue, et que toute action qui favorise l’utilisation des langues maternelles sert non seulement a encourager la diversité linguistique et l’éducation multilingue mais nous sensibilise davantage à la multiplicité des traditions linguistiques et culturelles dans le monde.

"La Journée Internationale de la Langue Maternelle est une opportunité pour les gens de théâtre du monde entier, de faire partager le caractère unique de chaque culture, dont la langue est le vecteur. Les mots, la langue, ont aussi un rôle clé dans le monde du théâtre.

En tant que défenseur des droits culturels de chaque peuple et du maintien d’une universalité passant par la diversité culturelle, l’IIT considère la Journée Internationale de la Langue Maternelle comme une merveilleuse occasion de maintenir ce noble objectif, et lance un appel aux communautés théâtrales à travers le monde, à s’associer à cette Journée, telle qu'elle a été déclarée par l'UNESCO.

Si les langues nationales sont menacées d’extinction, ce sont les théâtres nationaux qui sont aussi menacés. Nous croyons sincèrement que le théâtre peut jouer un rôle important dans la préservation des droits des langues maternelles."

Commentaires

Soc Català, la meuva llengua maternal és el Català, i no puc parlar-ho.
Tot això son punytetes !
je suis Catalan ma langue maternelle est le Catalan, et je ne puis la parler.
Tout cela n'est que fariboles !

Écrit par : Joseph | 22/02/2013

Joseph, pourquoi tu peux pas parler ta langue?
Je pense que tu te moques . Il y a des pièces exclusivement en Catalan, tu peux recevoir des radios et des télés exclusivement en Catalan.
Rien ne t'interdit de parler ta langue maternelle, mais effectivement, si nous voulons converser, je suis désolée, je ne parle pas ta langue maternelle, car la mienne vois tu, c'est le Français.
I don't speak Catalan, but i can understand il, which is something at least
C'est la réponse de mon ami anglais
Il y a des cours d'anglais dans le village, alors à quand des cours de Catalan?
Cordialement
Mireille

Écrit par : Mireille | 27/02/2013

Les commentaires sont fermés.